Lizitazio publiko irekia: interpretazio- eta idatzizko itzulpen-zerbitzuak

21.03.2025

Euroeskualdeak lizitazio publiko bat argitaratu du AECT Akitania Berria-Euskadi-Nafarroa Euroeskualdeak sortu edo jasotako dokumentu edo testu mota guztietarako interpretazio- eta idatzizko itzulpen-zerbitzuak emateko.

Kontratuaren aurrekontu estimatua 320.000 €-koa da (zergarik gabe), eta 48 hilabeteko iraupena izango du guztira.

Kontratua bi multzotan banatuta dago:

  • 1. multzoa: atzerriko hizkuntzetako interpretazio-zerbitzuak, presentzialki edo urrutitik eskainita. Erabilienak diren hizkuntzak dira frantsesa, gaztelania, euskara eta, batzuetan, okzitaniera eta ingelesa.
  • 2. multzoa: dokumentu arrunten eta ofizialen idatzizko itzulpen-zerbitzuak. Jatorrizko hizkuntza euskara, frantsesa edo gaztelania izan daiteke eta, noizean behin, okzitaniera edo ingelesa; xede-hizkuntza berriz euskara, gaztelania, frantsesa, okzitaniera edo ingelesa izan daiteke.

Eskaintzak aurkezteko azken eguna 2025eko apirilaren 13a izango da, 12:00etan.

Eskaintzak bidez elektronikoz aurkeztu beharko dira derrigorrez, estatu mailako kontratazio publikoaren iragarki-plataformaren bidez: boamp.fr – Iragarki zk.: 25-29213

Partekatu

Asteko Hitza

Drapeau eu Mila
Drapeau fr Bienvenue
Drapeau es Mil
Nola erabili?