{"id":19726,"date":"2026-06-18T11:53:00","date_gmt":"2026-06-18T09:53:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/?p=19726"},"modified":"2026-06-18T11:55:16","modified_gmt":"2026-06-18T09:55:16","slug":"curso-de-verano-transfronterizo-hacia-una-vision-compartida-de-la-ensenanza-de-lenguas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/articulos\/curso-de-verano-transfronterizo-hacia-una-vision-compartida-de-la-ensenanza-de-lenguas\/","title":{"rendered":"Curso de Verano Transfronterizo: hacia una visi\u00f3n compartida de la ense\u00f1anza de lenguas"},"content":{"rendered":"<p class=\"isSelectedEnd\">\u00bfC\u00f3mo se ense\u00f1an las lenguas en los distintos territorios de la Eurorregi\u00f3n? Aunque el euskera, el franc\u00e9s y el castellano conviven en el d\u00eda a d\u00eda de este espacio transfronterizo, su ense\u00f1anza se desarrolla en contextos socioling\u00fc\u00edsticos, institucionales y pedag\u00f3gicos muy diversos. Esta realidad influye tanto en la formaci\u00f3n del profesorado como en las pr\u00e1cticas educativas y los m\u00e9todos de evaluaci\u00f3n.<\/p>\n<p class=\"isSelectedEnd\">Ante este contexto, avanzar hacia una cultura compartida de la did\u00e1ctica del pluriling\u00fcismo constituye un reto clave para construir un espacio educativo m\u00e1s cohesionado a escala eurorregional.<\/p>\n<p class=\"isSelectedEnd\">Con este objetivo, la Eurorregi\u00f3n organizar\u00e1 el pr\u00f3ximo 3 de julio en Bayona el curso <strong>\u00abDiferentes dispositivos de formaci\u00f3n en torno a la did\u00e1ctica pluriling\u00fce\u00bb<\/strong>, en el marco de la quinta edici\u00f3n de los Cursos de Verano Transfronterizos y del proyecto europeo <a href=\"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/hezhi-fomentar-el-plurilinguismo-en-la-educacion\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">HEZHI<\/a>.<\/p>\n<h3>Reflexionar sobre la ense\u00f1anza de lenguas en contextos pluriling\u00fces<\/h3>\n<p class=\"isSelectedEnd\">La jornada permitir\u00e1 conocer diferentes modelos de formaci\u00f3n, compartir experiencias desarrolladas en los distintos territorios y reflexionar sobre c\u00f3mo reforzar la did\u00e1ctica del pluriling\u00fcismo en los sistemas educativos de la Eurorregi\u00f3n.<\/p>\n<p class=\"isSelectedEnd\">El programa se articula en torno a tres mesas redondas que abordar\u00e1n cuestiones clave como la did\u00e1ctica de la expresi\u00f3n oral y su dimensi\u00f3n socioling\u00fc\u00edstica, la did\u00e1ctica integrada de las lenguas a trav\u00e9s de materias no ling\u00fc\u00edsticas o las pr\u00e1cticas de evaluaci\u00f3n en contextos pluriling\u00fces. La jornada concluir\u00e1 con un taller dedicado a herramientas y propuestas pr\u00e1cticas para fortalecer la did\u00e1ctica del pluriling\u00fcismo, desde el aula hasta las estrategias de formaci\u00f3n.<\/p>\n<h3>Especialistas de referencia procedentes de distintos territorios europeos<\/h3>\n<p class=\"isSelectedEnd\">Docentes, formadores e investigadores compartir\u00e1n sus experiencias y enfoques para impulsar una reflexi\u00f3n conjunta sobre los desaf\u00edos de la educaci\u00f3n pluriling\u00fce.<\/p>\n<p class=\"isSelectedEnd\">El curso contar\u00e1 con la participaci\u00f3n de dos especialistas suizas, <strong>Roxane Gagnon<\/strong> (Alta Escuela Pedag\u00f3gica del Cant\u00f3n de Vaud) y <strong>Ver\u00f3nica S\u00e1nchez Abchi<\/strong> (Instituto de Investigaci\u00f3n y Documentaci\u00f3n Pedag\u00f3gica de Neuch\u00e2tel), que aportar\u00e1n su visi\u00f3n sobre los retos del pluriling\u00fcismo en otro territorio caracterizado por la convivencia de varias lenguas y realidades educativas.<\/p>\n<p class=\"isSelectedEnd\">Junto a ellas participar\u00e1n, entre otras personas, <strong>Yolanda Olasagarre<\/strong>, del Centro de Recursos para la Ense\u00f1anza del Euskera del Gobierno de Navarra; <strong>Leire D\u00edaz de Gere\u00f1u<\/strong>, investigadora del laboratorio ELEBILAB de la Universidad del Pa\u00eds Vasco (EHU); <strong>Agurtzane Azpeitia<\/strong>, de la Universidad de Mondrag\u00f3n y del Cl\u00faster de Socioling\u00fc\u00edstica; as\u00ed como <strong>Maialen Egileor<\/strong>, representante de la red Seaska, y <strong>Gabrielle Saint-Jean<\/strong>, investigadora y docente del Lyc\u00e9e Villa Pia de Bayona.<\/p>\n<h3>Una iniciativa enmarcada en el proyecto HEZHI<\/h3>\n<p class=\"isSelectedEnd\">Esta formaci\u00f3n se desarrolla en el marco del proyecto <strong>HEZHI \u2013 Hezkuntza eta Hizkuntza<\/strong>, coordinado por la Eurorregi\u00f3n Nueva-Aquitania Euskadi Navarra y cofinanciado por la Uni\u00f3n Europea a trav\u00e9s de la convocatoria AFOMEF POCTEFA del Programa Interreg VI-A Espa\u00f1a-Francia-Andorra.<\/p>\n<p class=\"isSelectedEnd\">A trav\u00e9s de acciones de formaci\u00f3n, trabajo en red e intercambio de buenas pr\u00e1cticas, HEZHI tiene como objetivo promover el pluriling\u00fcismo en la educaci\u00f3n, reforzar los v\u00ednculos entre las comunidades educativas de los tres territorios y contribuir al desarrollo de una aut\u00e9ntica cultura de cooperaci\u00f3n educativa a escala eurorregional.<\/p>\n<p class=\"isSelectedEnd\">\ud83d\udccd <a href=\"https:\/\/www.uik.eus\/es\/curso\/diferentes-dispositivos-formacion-didactica-plurilingue?_gl=1*z8nz4l*_up*MQ..*_ga*MTU4MDYyNjA5LjE3ODE2MTE5MTc.*_ga_D0PCVYN27W*czE3ODE2MTE5MTckbzEkZzAkdDE3ODE2MTE5MTckajYwJGwwJGgxNTM1ODU5ODk2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Consulta aqu\u00ed el programa completo<\/strong><\/a><\/p>\n<p>Descubre toda la programaci\u00f3n de los <strong>Cursos de Verano Transfronterizos 2026<\/strong>: <a href=\"https:\/\/www.uik.eus\/es\/cursos\/programa-cursos-verano-transfronterizos?_gl=1*qvukcm*_up*MQ..*_ga*MTcxMTc1MjQ2My4xNzgxNjExOTI2*_ga_D0PCVYN27W*czE3ODE2MTE5MjYkbzEkZzAkdDE3ODE2MTE5MjYkajYwJGwwJGgxMjUwMzI0Nzg5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Buscador de cursos | UIK<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfC\u00f3mo se ense\u00f1an las lenguas en los distintos territorios de la Eurorregi\u00f3n? Aunque el euskera, el franc\u00e9s y el castellano conviven en el d\u00eda a d\u00eda de este espacio transfronterizo, su ense\u00f1anza se desarrolla en contextos socioling\u00fc\u00edsticos, institucionales y pedag\u00f3gicos muy diversos. Esta realidad influye tanto en la formaci\u00f3n del profesorado como en las pr\u00e1cticas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":31,"featured_media":19724,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[35],"tags":[],"class_list":["post-19726","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-articulos"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19726","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/31"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19726"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19726\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19724"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19726"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19726"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroregion-naen.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19726"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}